28 123
發新話題
打印

[討論] 【担心】Van Ness的中文问题

其實看了了最新的花絮.>可以瞭解..!
Van Ness的中文已經大有進步了..他還得意說:我會寫中文!!!
看他寫的那張海報滿滿的都是中文....已經是質的飛躍..!
所以說,只要用心..沒什麽是學不會的...!!
中文是最難學習的語言...已經有那麼大的進步..真的不容易的啦.!!!

TOP

跟他合作的人都會知道V 的謙虛 活潑 好相處
而且願意為戲努力 為戲改變造型
這些都是他讓人喜愛的原因
只有更支持他
才有更多的機會..

TOP

喜歡樓主親和小云版主二人的討論
都是很切實的話
妳們二個聊天超可愛的!!


我也認為,演員來說,口條的確重要
想在華語影視圈混,中文能力更是不可少的
但畢竟他在台灣也待了這麼多年了
比較起更之前的常常會答非所問的狀況
真的看得出幾年下來
一點一滴
進步很多了
畢竟身在這環境嘛~~~
周圍就算有再多ABC掛的朋友陪他講英文
也不可能都練不到中文呀(XD)

但不得不說,發音問題,常導致他的NG確實也是存在的問題
(說實在,其實也不是只有V這問題,像早期的仔也是,雖然不是ABC,而是土生土長的當地人,也是同樣都被雷同的問題所困擾,但經過練習都是可以被改變的)
這次是幸運遇到陳導的體諒、以軒等等對手戲演員的不計較
不過下次還有沒有這種好運氣很難說
只是,我很相信V的肯努力
一切都會被克服的
加油囉!!
^^

TOP

引用:
原帖由 星儀 於 2010-2-9 20:58 發表
喜歡樓主親和小云版主二人的討論
都是很切實的話
妳們二個聊天超可愛的!!


我也認為,演員來說,口條的確重要
想在華語影視圈混,中文能力更是不可少的
但畢竟他在台灣也待了這麼多年了
比較起更之前的常常會答非所問的 ...
哈哈~ 對對對...
我是任律"輸"!

其實他這次的確是有變好
但還有進步的空間
有時候他講一堆的時候, 可能還是會讓人聽不清楚的感覺
但是, 最少他現在唸中文台詞
不會像以前只記拼音
還會去理解那個意思

因為還記得
以前他讀劇本, 是會要求人給他一本全英文台詞
然後他再去抓當中的意思跟情緒

現在他拍這部
丟給他就是中文
他要迫著去記中文字
人家讀了, 不明白再即時問意思
我相信這是他這次演技上有進步的原因
因為他演出了當中需要的感覺

他當初有想放棄, 幸好他熬過來了
他的成功感, 應該比以前來得更踏實
用心 去愛一個人 用心 去支持一個人
用心 去明白一個人 用心 去尊重一個人

因為我知道 對方一定也會感受到

這十一年,偶像帶給我很多不一樣的人生經歷
未來 只想努力繼續走下去!

TOP

給吳老闆足夠的信心吧
大家其實多給他中文留言也是對他學習中文有一定的好處
雖然他不會回覆
不過相信他有空也會看的

TOP

同意超級版主及melani 的話,支持他就對了

TOP

呵呵,小云果然是pro级的Fan,基本上这是我第一次踏踏实实的注册一个Fan Club的论坛ID,踏踏实实发帖哦,得到这样的回复,已经满足啦~ 耶!

其实我觉得V很有那种艺术男青年的潜质,试试看文艺类的电影应该也不错,但是对他中文台词的挑战和演技的挑战就更大啦。。。

下面换繁体打,雖然我不會寫繁體字,但是可以type traditional chinese!
還記得花絮里V問教他中文的工作人員:凋零是什么意思?工作人員說:就是花謝掉了。。。V大惑不解的說:那為什么不直接說謝掉呢? 哈哈哈,看到這兒我不由得想起之前的一句話:leave much to be improved。。。加油啦~

TOP

只要有恒心.
v一定可以的/.

TOP

 28 123
發新話題