標題:
<<幻想這愛 Japanese Ver. lyric>>學唱(拼音與注音)附中文歌詞
[打印本頁]
作者:
Irene.灵
時間:
2007-6-10 15:23
標題:
<<幻想這愛 Japanese Ver. lyric>>學唱(拼音與注音)附中文歌詞
<<幻想這愛 Japanese Ver. lyric>>
谢谢vizumin姐姐帮我修改~咔咔
罗马注音
ki mi ga yu ra su a ka i sa so i
君 が 揺ら す 赤 い 誘 い
你搖晃著 火熱的引誘我
yo ga a ke re ba to ke ru se ka i
夜が明けれ ば 溶ける 世界
一天亮 就讓世界溶化
a ma i to i ki chi ra tu ka sa re me sa re te si ma u...
甘 い 吐息 チラつか され 召 さ れてしま う....
美妙的歎息 若隱若現 被召喚了
ka ku si te i ta ho no o da ke to mo si
隠 していた 炎 だ け 灯 し
點起隱藏的火苗
fu ki ke sa re ta i tu wa ri no hi ka ri ai
吹き消さ れた 偽 り の 光 愛
被吹滅了的虚偽的光
Wanna love somebody cause ~愛
*愛 Wanna touch somebody cause ~愛
Wanna love somebody cause ~愛
Wanna touch somebody cause ~愛
ka ge ga u tu su si ro i to ma do i
影 が 写 す 白 い 戸 惑 い
在影子裡被映了的白色困惑
wa na ni ka ka ru ri se i no tu ka i
罠 に かかる 理性 の 使 い
陷入圈套 理性的使者/召使
i chi do ki ri to i lo a se te i ku so me ra re te i ku...
一 度きりと 色褪せていく 染め ら れていく...
僅僅一次 去讓顔色褪卻 去被染上....
a ka sa re ru na zo ni ku chi to me si
明かされる 謎 に 口 止め し
使禁止流傳的迷明亮
ka wa sa re ru fu ta ri da ke no chi gi ri
交わ さ れる 二人 だけ の 契 り
兩人互相的約定
Wanna love somebody cause ~愛
*repeat
ko ko ro a ra su su ha da sa ra su mo to me a u ma ma ni
心 荒ら す 素 肌 さ ら す 求 め あうま ま に
使心荒廢 赤裸的肌膚 需要時常合二爲一
hi ka re a i ne mu ra zu da ki ai
魅かれあい 眠 らず抱 き 愛
愛令人陶醉 抱著愛入睡
*repeat
[
本帖最後由 Irene.灵 於 2007-6-25 15:57 編輯
]
作者:
Irene.灵
時間:
2007-6-10 15:24
汉语拼音
ki mi ga yu la si a ka i sa so i
君 が 揺ら す 赤 い 誘 い
你搖晃著 火熱的引誘我
yo ga a ke le ba to ke lu se ka i
夜が明けれ ば 溶け る 世界
一天亮 就讓世界溶化
a ma i to i ki chi la zi ka sa le me sa le te shi ma u...
甘 い 吐息 チラつか され 召 さ れて し ま う....
美妙的歎息 若隱若現 被召喚了
ka ku shi te i ta ho no o da ke to mo shi
隠 し ていた 炎 だ け 灯 し
點起隱藏的火苗
fu ki ke sa le ta i zi wa li no hi ka li ai
吹き消さ れた 偽 り の 光 愛
被吹滅了的虚偽的光
Wanna love somebody cause ~愛
*愛 Wanna touch somebody cause ~愛
Wanna love somebody cause ~愛
Wanna touch somebody cause ~愛
ka ge ga u zi si shi lo i to ma do i
影 が 写 す 白 い 戸 惑 い
在影子裡被映了的白色困惑
wa na ni ka ka lu li se i no zi ka i
罠 に かかる 理性 の 使 い
陷入圈套 理性的使者/召使
i chi do ki li to i lo a se te i ku so me la le te i ku...
一 度きりと 色褪せていく 染め ら れていく...
僅僅一次 去讓顔色褪卻 去被染上....
a ka sa le lu na zo ni ku chi to me shi
明かされる 謎 に 口 止 め し
使禁止流傳的迷明亮
ka wa sa le lu fu ta li da ke no chi gi li
交わ さ れる 二人 だけ の 契 り
兩人互相的約定
Wanna love somebody cause ~愛
*repeat
ko ko lo a la si si ha da sa la si mo to me a u ma ma ni
心 荒ら す 素 肌 さ ら す 求 め あうま ま に
使心荒廢 赤裸的肌膚 需要時常合二爲一
hi ka le a i ne mu la zi da ki ai
魅かれあい 眠 らず抱 き 愛
愛令人陶醉 抱著愛入睡
*repeat
如果有什么翻译的不对或者读法不对,还要请大家多多指出!^_^~
[
本帖最後由 Irene.灵 於 2007-6-11 20:22 編輯
]
作者:
zsuygl
時間:
2007-6-10 15:36
没的听,可惜了点
作者:
颖颖
時間:
2007-6-10 15:44
灵
你辛苦啦
整理很久了吧
干的很棒
作者:
adayip
時間:
2007-6-10 15:53
Irene 親親
厲害!! 厲害!!
以後要多多教偶啦!!! 你將來去日本發展別忘 VIFC ...
作者:
彤子
時間:
2007-6-10 16:00
沒聽過日本版的幻想這愛..
作者:
ayu
時間:
2007-6-10 16:18
好想听,
哪里有听?
作者:
鑫鑫
時間:
2007-6-10 17:50
我要听下~~
然后再学唱~~~
作者:
siufet
時間:
2007-6-10 21:00
謝謝喔! 我只懂諗日文字,不懂諗日本漢字...還好有拼音
作者:
Irene.灵
時間:
2007-6-11 20:23
其实,只要听着中文照哼就好
一段段分开
加油!
作者:
svanness
時間:
2007-6-11 20:25
没的听~还好我有个好朋友~学日文的让她教我!哈哈~
作者:
紙巾
時間:
2007-6-11 20:41
嘩好勁丫Irene.灵
我會學下唱架啦
作者:
夜色弥望
時間:
2007-6-13 18:48
台版专辑收录了这首歌的日版么?
作者:
Irene.灵
時間:
2007-6-13 20:43
台版没有收录这首歌的日文版哦~
作者:
菲菲-ivv
時間:
2007-6-15 00:35
正而八经的黄歌一首,日文亦是如此````哎
作者:
Irene.灵
時間:
2007-6-15 20:25
黄歌。。。。。。。确实如此吧。。。。。。。。
歡迎光臨 吳建豪國際後援會 VanNess Wu International Fan Club (http://vannesswu.org/bbs/)
Powered by Discuz! 6.1.0